‘Wider perspectives are needed now,’ states David Hockney, referencing both technical ways of seeing and the parameters of what we choose to view, in this spirited documentary span...
Danny Rose(伍迪·艾倫 Woody Allen 飾)曾經是一個演員,後來成了一個百老匯的演出經紀人。他挖掘過不少有潛力的新人,但這些人後來都離開了他。最近,他又在力捧一個已婚的男歌手Lou Canova(Nick Apollo Forte 飾)。Lou和一個叫Tina(米亞·法羅 Mia Farrow 飾)有著婚外情。Danny幫Lou爭取到了一次...
1954年德國,德國國家足球隊在瑞士打入世界盃決賽。德國魯爾區埃森,人們都聚在理查德·魯班斯基(彼得·羅美爾 Peter Lohmeyer飾)經營的小酒館裡欣賞電視轉播。店主理查德曾在蘇聯的戰俘營被關押了11年,性格保守固執。他的小兒子馬蒂亞斯(路易斯·克拉姆羅特 Lo uis Klamroth飾)把德國球員赫爾穆特視為偶像,千方百計想去瑞士為他捧場。與此同...
After two years on the road, bushranger Ben Hall considers surrendering to the law when his old friend John Gilbert entices him back into the game. Taking on a fresh recruit John D...
1970年代傳奇搖滾樂手丹尼柯林斯(阿爾·帕西諾 Al Pacino 飾)在經歷人生低潮時,經紀人(克里斯托弗·普盧默 Christopher Plummer 飾)發現了一封40年來從未送達的信,這封信居然來自披頭士主唱約翰·列儂,在40年前寫給當時19歲的他,這讓他再度受到啟發,毅然決然地離開現在奢華的生活,踏上尋找生命意義的旅程,而他也在這段旅程中收穫了...
The film is set in colonial Virginia between the 1750s and 1781. Matt Howard (Cary Grant), orphaned son of a backwoods Virginia farmer, uses his connections with his schoolmate Tom...
A television actor (Andy Dick) drinks too much and gets blackballed from the industry, and then he decides to break back in by directing his own movie. Eventually, he gets sober, a...