As World War Two rages on, the allies are about to push the Nazis out of North Africa. That's when the Nazis turn up the heat, unleashing their secret Weapon: DRAGONS!!! The allies quickly lose ground to the ancient monster, and are close to complete annihilation when the Allies put together a group of special fighter-pilots, specially trained to fight a beast everyone thought was a myth.
P-51 Dragon Fighter評論(12)
我不能告訴你我在當地的免費圖書館看到這部我從未聽說過的電影是多麼激動。我雙手因為惶恐不安而顫抖著,把它帶到了結賬櫃檯。我仍然處於一種輕微震驚的狀態,我走了三英里回家,心裡輕輕地砰砰直跳,心中充滿了各種可能性。
我的手還在顫抖,我將它插入播放機並打開電視。我立即被菜單的嚴肅,直接商業所震撼,它的單一選項是“播放電影”。沒有語言或副標題選項,沒有特殊功能,沒有章節,甚至。我可以說這張DVD想成為我的朋友。
就在這時,我才意識到我把車停在了圖書館,所以我最好快點看看這個東西,然後憤怒的當地人將我的輪子帶到了他們的異教徒成年儀式之一。
影片開始於一個考古團隊挖掘出一塊神秘發光的石頭。我忠誠的僕人Mongo評論說,它很可能是一個龍蛋,為此,我用一隻鞋子無情地毆打他,因為這些東西,並把他送到他的房間,並發出口頭警告“Spoilers,b * **H!”在收集了我的智慧之後,我沒有停下這部電影。飛機和火災發生了一些事情,但我不承認,我不確定是什麼。
然後有一系列演員用糟糕的德語口音講話我可以說他們是不好的口音,因為我是這類事情的專家。
這部電影中似乎有很多美國口音,還有一兩個俄羅斯人甚至是蘇格蘭人,他們也都是非常糟糕的口音。對話是笨拙的,充滿了時代錯誤,就像我喜歡的那樣。
當子彈開始飛行時,其中一個演員說“Woo-Hoo”充滿活力,我聽到Mongo輕敲他的門並輕輕地呻吟。我幾乎為這個可憐人感到憐憫,但這就是他們如何得到你的。
當女主角終於出現時,她以一種非描述性的方式令人耳目一新。她幾乎立刻通過為她從未知道的死去的父親流下一滴淚來表現她的表演。
難道我們都沒有一個我們從未認識的死去的父親嗎?我知道我做了,所以我覺得與whatshername有一種直接的錯誤關係。
令人驚訝的是,男性和女性在這一點上溫柔地親吻,但如果我從第二次世界大戰期間從電影中學到關於超自然活動的任何東西,那麼當時的每個人都是蕩婦。親吻和撫摸是當時陌生人常見的問候形式。我認為這是導致嬰兒潮的原因。
顯然,這些名義上的龍是由命運控制的,他們幫助命令他們去做德國口音不好的事情。當其中一個Fates給德國口音帶來一杯水時會引入一些陰謀,然後將一些東西塞進他的公文包裡。
幾個糟糕的美國口音和一個可怕的英國口音發現了一個龍屍,其中一個進行口腔手術。糟糕的德國口音立刻逮捕了他們。
他們被帶到德國口音的領導者之一,他們告訴他們睡前故事。
擁有這些新信息,糟糕的美國口音回到他們的總部,同時計劃擊敗龍,糟糕的德國口音和糟糕的對話。
盟軍會擊敗龍嗎?主角演員是否會完成他們的愛情?
你必須看電影的其餘部分才能找到答案。我不能。
現在我得開車去。來吧,Mongo!